作者:8D 陈若言
2019年1月19日至2月2日,上海万源城协和双语学校初中部的15名同学和3位老师前往加拿大温哥华,进行了为期十四天的研学之旅。同学们与Mulgrave学校的学生们结对作伴,亲身体验加拿大的校园与社会文化,同时也将中国的文化带去了太平洋彼岸的辽阔土地。
From January 19 to February 2, 2019, 15 students and 3 teachers of SUIS Wanyuan went to Vancouver, Canada, for a 14-day study tour. During those days, pairing with their buddies at Mulgrave School, they experienced authentic local culture, and meanwhile they also brought Chinese tradition to the vast land on the other side of the Pacific Ocean.
一、住宿生活
Accommodation
到达温哥华时已近深夜,同学们怀着激动地心情认识了自己的伙伴,并随着住宿家庭来到了未来十四天的“新家”。同学们在住家度过了美好的时光,和新伙伴一起游览温哥华市内的风光,有些还去体验了乘坐直升机、滑雪和现场观看冰球比赛等人生第一次。同学们满心感激住家安排的一切,他们感觉自己好像又有了一个亲密无间的新家庭。
Arriving in Vancouver late at night, they met their buddies for the first time with excitement. They spent a good time with our homestay families, having a city-tour, watching ice hockey matches on the spot, or even riding on a helicopter for the first time in their life. The students were grateful for everything they had arranged for them. They felt as if they had formed another intimate new family.
二、在校学习
Study in School
周一到周五,同学们跟着学习伙伴在课程插班学习,体验Mulgrave学校全英语的教学环境。Mulgrave School是一所非营利性IB (International Baccalaureate)国际学校,成立于1993年,设有从学前班至12年级的课程,在校学生830多名。该校的课程基于IB世界组织的教育宗旨,把学生培养成为爱思考、懂知识、有爱心的有为青年。Mulgrave学校的课程与万源协和的课程大不相同。同学们上课都十分认真,经过两周的磨练,深深学习到了两校两国文化的差异与兼容,也与班上的同学们都结下了深厚的跨国友谊。与此同时,协和学子出色的英语水平和交际能力也令Mulgrave学校师生啧啧赞叹。
在Mulgrave诸多的课程中,不乏有令人惊奇的部分。比如,体育课期末考试的方式给同学们留下了深刻的印象:Mulgrave的学生们可以组队挑战其他同学,展开一场网球或乒乓球比赛。只有一直保持胜利,才能获得最高的分数。同学们还在Mrs. Read的课堂里了解了加拿大原住民的文化和基本礼节,甚至亲口品尝到了枫糖浆配华夫饼的绝妙搭配;在Mr. Vodrey的课堂上,Mr. Vodrey携手九年级的学生们一起向我们介绍了加拿大的风土人情与历史知识。制作精良的PPT每一页都能看出Mulgrave学生们对我们的热情。
From Monday to Friday, students followed their partners to study in class and experienced the whole English teaching environment in Mulgrave School. Mulgrave School is a non-profit IB (International Baccalaureate) international school. It was founded in 1993 and has courses ranging from preschool to grade 12. There are more than 830 students in the school. The school’s curriculum is based on the educational purpose of IB World Organization. It trains students to be thoughtful, knowledgeable and caring young people. Mulgrave School’s curriculum is very different from that of Chinese. After two weeks’ intensive leaning, students learned the cultural differences and compatibility between the two schools. They have also formed a deep cross-border friendship with their classmates. At the same time, the excellent English proficiency and communicative competence of SUIS students greatly amazed Mulgrave school teachers and students.
Among Mulgrave’s many courses, there are some especially amazing ones. For example, the way of the final exam in physical education class impressed the students deeply: Mulgrave’s students can form teams to challenge other students to start tennis or table tennis competitions. Only by keeping winning can they get the highest score. Students also learned Aboriginal Canadian culture and basic etiquette, and even tasted the perfect combination of maple syrup and waffle pie in Mrs. Read’s class. In Mrs. Vodrey’s class, Mr. Vodrey invited his ninth grade students to introduce Canadian customs and history to SUIS students. Every slice of the well-made PTT showed Mulgrave students’great enthusiasm towards the Chinese guests.
三、校外实践
Off-campus Practice
在课堂学习之余,同学们还来到了温哥华市内的各个景点,体验了一番加拿大的精彩风光。
在“科学世界”观看有关河狸的IMAX电影,因可爱的小动物而倍感温暖;穿过长长的林间吊桥,体验原始森林的清新美好;坐缆车俯瞰绵延的高峰与白雪,又从Whistler雪山上坐着轮胎迎风而下;体验温哥华特色交通工具渡轮,又在温哥华市中心,双脚悬空观看了“飞跃加拿大”的精彩影片;参观探索Granville Island,为了完成老师布置的拍照任务而满大街地疯跑寻找风向标;参观温哥华水族馆和史丹利公园,在水族馆的4D影院里为鲨鱼家族惊呼……这路上的种种惊喜,不一而足,叹为观止。
In addition to classroom learning, students also came to various scenic spots in Vancouver and experienced some wonderful scenery of Canada. They watched an IMAX movie about cute beavers in the “Scientific World”; traveled through long suspension bridges, feeling the freshness and beauty of primitive forests; took a cable car to overlook the stretching peaks and snow; rode a tube downwind from Whistler Snow Mountain. They also experienced the Vancouver Ferry (Seabus), and enjoyed the high-tech movie “Fly over Canada” with feet dangled in the air. As if that’s not enough, they toured around Granville Island, on it searching for wind vanes in order to complete the photographic tasks assigned by the teachers. They also visited Vancouver Aquarium and Stanley Park, shouting for the shark family in the 4D cinema of the Aquarium… There were many surprises along the way. They were amazing!
四、告别晚会
Farewell Party
快乐的日子终究是短暂的,十四天一晃而过。离开温哥华的前夜,万源协和的学生老师们,和Mulgrave学校结对的家庭与老师们参加了一场短暂的告别晚会。大家坐在一起和早已亲密无间的国际友人们谈天说笑、嬉戏打闹,聊着天南海北的话题,甚至和对方的兄弟姐妹也打成一片。离别即将来临,同学们却不觉遗憾,因为今年三月的再会,也因为他们坚定地相信着彼此之间友谊长存,不因时差与大洋而分离。
The happy days were short. Fourteen days passed in a flash. On the eve before leaving Vancouver, the students and teachers of SUIS Wanyuan, and the families and teachers of Mulgrave School attended a farewell party. They sat together and talked, laughed and played with their already intimate friends; chatted about topics of a wide variety and even mingled with each other’s brothers and sisters. Farewell was coming, but the students felt no regret because of the approaching reunion in this March. In their heart, they firmly believe that the friendship between each other will last forever, regardless of time and space.
“我们的会晤多么奇妙,它在那儿闪光、歌唱”——短暂的相见相行下,是同学们在异国他乡的全新实践,也是我国与加拿大火花四溅的文化碰撞,期望未来越来越多的协和学子们抓住机会走上更大的国际舞台,双脚踏上从未驻足的土地,双眼面对从未见过的风景。
“How wonderful our meeting is, where it shines and sings” – It is a brief meeting with each other is a brand-new practice of students in foreign countries, and a sparkling cultural fusion between China and Canada. We hope that more and more SUIS students will seize the opportunity to step on the larger international stage, setting foot on the land they have never been and enjoying the scenery they have never seen before.