What has the school done for re-opening preparation?
What do you need to know about returning to school?
- 校车服务暂停，恢复时间待定School bus service is suspended temporarily and recovery date is pended.
- 接、送孩子时，做到即送即走、即接即走，避免人员聚集As soon as the children are handed over, please leave the spot as soon as possible to avoid the group gathering.
- 五一期间不建议学生离沪Students are not recommended to leave Shanghai during May Day holiday.
- 疫情期间，校区实行封闭式管理，原则上外来人员、食物一律不准进校，具体参见“外来人员进入流程”、“校外物品进校流程”The campus will implement closed-off management during prevention period which means visitors are not allowed to enter in principle and School Entering Process for Visitors is for reference.
- 提前做好开学前后的生物钟调整及运动加强Please adjust your bioclock and strengthen the body by doing exercises in advance.